Články

Nguyen Huy Thiep konečně i v češtině

Nakladatelství Argo právě vydalo sbírku povídek vietnamského autora Nguyen Huy Thiepa "Když není král". Thiep se tak stává vůbec prvním spisovatelem nové éry po đổi mới, jemuž u nás vychází samostatná knížka. Bohužel on sám se už svého českého svazku nedožil – zemřel totiž letos v březnu.

Nguyễn Huy Thiệp (1950-2021) otiskl první povídky v půli 80. let minulého století a v následujících dvaceti letech byl podle mnohých možná nejvýraznějším vietnamským spisovatelem. Přestože napsal i několik divadelních her a po roce 2000 začal psát také romány, známý se stal především díky desítkám svých povídek, které jsou stále vydávány v nových reedicích i souborech. Český výbor nabízí hlavně několik nejslavnějších (Generál na penzi, Když není král, Dřevorubci, Kapka krve…), jež jsou doplněny o několik dalších, které dokreslují široký tematický i stylový rozptyl autora. Vedle hutných vyprávění z každodenní současnosti tu nechybí syrový exkurz do historie, pseudoreportáž z kuriozního trhu, náhled do křehkého dětského světa, anekdotická historka z hanojské čtvrti nebo hrst pohádkových příběhů z horské vesnice Hua Tat (ta obsahuje deset příběhů v jednom celku).

V éře po dlouhých desetiletích válek a bídy patřil Thiep k těm autorům, kteří vyprostili vietnamskou literaturu z dosud nezbytné angažovanosti, a vnesl do ní nové a velmi pestré náměty, bez zbytečných didaktických či agitačních nánosů. Někdy svými texty vzbudil značné polemiky (například Generál na penzi vypráví o posledních letech zasloužilého válečného hrdiny, v jehož domě vládne snacha; v povídkách tvářících se jako historické črty si zase upravoval skutečnost), někdy poněkud vyváděl z míry vietnamskou cenzuru. O tom, nakolik jeho povídky zůstávají inspirativní, svědčí jejich překlady do řady cizích jazyků stejně jako skutečnost, že několik z nich posloužilo jako předloha pro celovečerní filmy. (V českém výboru jsou z nich tři: Generál na penzi, Dřevorubci a Maminčina duše.)

 

Nguyen Huy Thiep: Když není král. Z vietnamštiny přeložil Petr Komers. 228 stran. Vydalo Argo 2021